تبليغاتX
در تناسخ کلمات


سه شنبه چهاردهم مهر 1388


انتشار کتابی دیگر

با هدف گسترش زبان فارسی در شبه قاره و نیز چاپ و انتشار منظومه های عاشقانه و حماسی هند (که به فارسی نوشته شده اند)، بالاخره دومین نسخۀخطی کتاب رامایانا (ترجمه منظوم فارسی) هم منتشرشد.ماه های متمادی ، شبانه روزروی این نسخه کار کرده ام تا بالاخره تصحیح  شده و با کلی اضافات و الحاقات وتوضیح مبهمات ، روانۀ چاپخانه و منتشرشده است. مسیح پانی پتی که شاعر این منظومه است، انصافا شاهکار خلق کرده، خودش عاشق دختر هندویی شده (که داستانش را در مقدمه آورده ام) و با تلفیق سبک های خراسانی ، عراقی و هندی توانسته قصه ای دل انگیز را برای ما روایت کند. رامایانا، کهن ترین حماسۀ عاشقانۀ هند و شرح عشق ناکام رام و سیتا است که هر دو امروزه از خدایان و قهرمانان اساطیری هند هستند و در هر خانه ای،تمثیل یا بتی از شمایل آن ها موجود است...




نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 9 AM | موضوع: پژوهش
• لينک ثابت  





دوشنبه بیست و یکم اردیبهشت 1388


در کمند تناسخ (بخش دوم )

 

یکی از  کمندهایی که سعید سرمد را  به جادوی آن گرفتار کردند و کشتند، تهمتی بود به نام تناسخ.

و من که کاتب این کلمات  تاریک ام ، دویست و اندی سال پس از قتل وی، بر گورش ایستاده ام و در این سی و چند سال،  هر چه کوشیده ام تا دریابم که چندمین تناسخ کدامین روح فلکزده و دربدر بوده ام که امروز تا  به این جا رسیده ام ؟ چیزی در نیافته ام ! اما همیشه مسخ و مسحور این اسطوره شده ام و انگاری،  رودی، به رفتاری غریب، در من این درد کهنسال را نجوا و زمزمه می کند  .

وسوسه ی تناسخ و کارما و سامسارا ،  هیچ دین شناس و اسطوره پژوهی را به حال خود نمی نهد و وا می دارد تا به این دیار سفر کند، یا کتابی، رساله ای یا دست کم مقاله ای دراین باره بنویسد . از میرچاالیاده گرفته تا جان هیک و نینیان اسمارت و ... ، همه را وادار کرده تا همدلانه یا منتقدانه به مواجهه با این ایده ها بپردازند. از آن سوی واقعه ، سینه ی گشاده ی تناسخ برای پاسخگویی به پرسش های اندوهبار و هولناکی که بعضا بی پاسخ رها شده اند یا دیگران با سکوت و به آهستگی  از کنار آن ها عبور کرده اند ، بر دل انگیزی و هوشربایی این ایده افزوده است. مگر همین ایده با اندکی تغییر در نام و محتوا ، به نام "حلول " و " اتحاد " و ترم های عرفانی دیگر در عرفان های مسیحی ، یهودی ، ایرانی و ... ظهور نکرد؟ ایده ی ابطال ناپذیری که ایرادهای خاص خود را دارد و البته متضمن پاره ای از پاسخ های ابطال ناپذیر و نا - علمی هم هست که باورمندان به آن ، پرسندگان را به اتوریته ها و مراجع ترانس فیزیکی و فرازمینی ارجاع می دهند ! ... 

حالا اصلا تو  بیا و فرض کن که تناسخ ، فریبی بوده که برهمنان و اشراف و بازرگانان برای خر کردن و چپاول توده ها و راضی نگهداشتن طبقات نجس و جلوگیری از عصیان و آشوب آنها طراحی کرده اند و از آن طرف ماجرا هم ، اصلا فکر کن که طبقات نجس و توده ها برای این که رنج های این دوره ی شصت – هفتاد ساله ی عمر را تحمل و طی کنند و دلشان خوش باشد و تسلایی برای دل بینوایشان بیابند، به ایده ی تناسخ روی آورده اند ! یا بر اساس تئوری توطئه ، تناسخ را هم یکی از ایده های استعمار انگلیس برای غارت هند تلقی کن ( گرچه این آخری به شوخی بیشتر شبیه است ؛ هزاران سال پیش از ظهور دولت بریتانیا، این باور در بین توده ها رواج داشته است) !

حالا که من دارم این کلمات را کتابت می کنم، یکدفعه از یادآوری زاده شدن های مکرر ، هفت بند تنم  به رعشه می افتد . همین یک دوره چند ده ساله هم از سر آدمیزاده زیاد است. این همه رنج جستجو و سرگردانی کم نیست که باز هم ،دوباره برگردیم تا تجربه های نو در بدن ها و زمان ها و مکان های نو داشته باشیم ؟ من یکی که بی شمار خسته ام .

 راستی  چه می گفتم ؟ می خواستم مثلا از سرمد بنویسم و تهمت تناسخ...  

نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 9 PM | موضوع: فلسفه
• لينک ثابت  





دوشنبه چهاردهم اردیبهشت 1388


کتاب های من در نمایشگاه کتاب

 

چاپ سوم کتاب جامعه شناسی تحریفات عاشورا در نمایشگاه کتاب

امسال  در غرفه ی انتشارات " هزاره ی ققنوس" عرضه می شود .

آدرس غرفه :

 راهرو  ۲  شبستان اصلی مصلی -  انتشارات هزاره ققنوس

 

جامعه شناسی تحریفات عاشورا                                     

 

برای اطلاع از فهرست تفصیلی مطالب کتاب و بخشی از مطالب آن  به آدرس زیر رجوع کنید :

http://www.nashrehezare.ir/ashura_3.htm

 

 هم چنین کتاب " در تناسخ کلمات "  که شامل گزیده غزل ها و شعرهای سپید من در این چند سال

است توسط نشر تکا در نمایشگاه بین المللی عرضه شده است  : این کتاب را هم می توان در غرفه 

 نشر "تكا " یا همان "توسعه کتاب ایران"  در سالن  ناشران عمومي، راهروي 5  پیدا کرد

 

 

کتاب سوم هم که در سالن شبستان - راهروی 21 - غرفه 11 عرضه می شود ، کتابی(به نظرخودم کوتاه

اما ارزشمند و به زبانی ساده ) است به نام " در غیاب خداوند " (نشر آویژه ، ۱۳۸۱) که در آن به تبار

شناسی اندیشه های الحادی وخداناگروانه در فلسفه ی غرب پرداخته ام .

 

 

فهرست مطالب این کتاب را هم می توانید در این آدرس ملاحظه کنید :

http://www.iranactor.com/BOOKS/2938.htm#morepics

خبرگزاری مهر هم کتاب را این طوری معرفی کرده :

http://www.mehrnews.ir/NewsPrint.aspx?NewsID=228179

در این وبلاگ هم توضیحاتی در معرفی این کتاب آمده که گویای برخی از مبانی و مفاهیم آن است

http://gijgah.ir/1388/01/30/in-the-absence-of-god/

کتاب های دیگر هم هست که چون این پست طولانی شده  در فرصت های دیگر به آن ها اشاره خواهم کرد. فقط تصویر جلد کتاب رامایانای منظوم به پارسی  را که همین روزها در دهلی نو چاپ شده در این پست می گذارم و توضیحات آن را به فراغت و فرصتی دیگر می نهم. 

 

 

 

 

نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 2 PM | موضوع: پژوهش
• لينک ثابت  





سه شنبه هفدهم دی 1387


چاپ سوم کتاب " جامعه شناسی تحریفات عاشورا "

 

بالاخره بعد از ماه ها انتظار برای صدور مجوز و حذف برخی از مطالب، چاپ سوم کتاب " جامعه شناسی تحریفات عاشورا "  منتشر شد. چاپ اول و دوم كتاب طي سالهاي 1384 و 1386 توسط انتشارات هزاره ققنوس در اختيار علاقه مندان قرار گرفت و پس از اتمام نسخه هاي چاپي ، نسخه هاي الكترونيك  اثر  در نبود چاپ جديد آن در سايت هاي مختلف و بدون كسب اجازه از ناشر و نويسنده بارگذاري مي شد.

جامعه شناسی تحریفات عاشورا

 علاوه بر سایر الحاقات ، یك فصل  هم تحت عنوان  مبانی نظری تحریف شناسی  به كتاب افزوده شده و تلاش كرده ام در  چاپ سوم علاوه بر  تجديد نظر و  ويرايش برخي مطالب ، در همین فصل الحاقی به برخي سولات مطرح شده در باره كتاب پاسخ دهم. در  بخشی از مقدمه چاپ سوم چنين می خوانیم :

     نگارنده کتاب جامعه شناسی تحریفات عاشورا، هیچ داعیه ای جز پرتو افکنی بر بخشی از زوایای ناشناخته و پنهان فرهنگ عاشورا و احیانا طرح پرسش هایی در باب چند و چون واقعه و فرهنگ عاشورا ندارد . اگرچه نیک می داند که درآمدن به این میدان و به در آمدن از آن با توجه به شرایط / وضعیت موجود، بسی دشوار و طاقت سوز است.

واقعه عاشورا ، در چشم و دل این کمترین ، برترین کهن الگوی عشقبازی و  حقیقی ترین اسطوره پیوند آسمان و زمین – آن هم در شگفت آورترین احوال وجودی تاریخ به شمار می آید و امید می رود که این پژوهش هم ادای دینی ناچیز و اظهار ارادتی به پیشگاه قدیس و قهرمان بزرگ میدان اخلاق و عرفان و شرف ، حضرت حسین ابن علی(ع)  تلقی گردد و هم راهگشای انجام پژوهش های دیگر باشد.

در فصل اول كتاب هم  با اشاره به دغدغه­هاي روشنفكران ديني در برخورد با تحريفات ديني چنین می خوانیم:

    يكي از مهم­ترين دغدغه­هاي روشنفكران (و به­طور خاص روشنفكران ديني) در برخورد با تحريفات ديني و به ويژه تحريفات عاشورا اين بوده است كه بيان تحريفات، ‌اگرچه كاري درست است اما به شوراندن ايمان عوام و تشكيك در مبادي ديني آنها منجر شده و حتي­الامكان بايد از اين كار پرهيز نمود. در اين نظريه اصل براين است كه اولاً و بالذات جامعه را مي­توان و بايد به دو دستۀ عوام و خواص تعريف كرد و عوام نسبت به بسياري از حقايق نامحرم بوده و بايد اين حقيقت­ها از آستانۀ آگاهي آنان دور نگه ­داشته شود و ثانياً هيچ­گاه روشنفكران به اين پرسش پاسخ نگفته­اند كه تا كي بايد ايمان عوام به همين شكل دست نخورده  باقي بماند و چرا به جاي اين كه روشنفكران درصدد ارتقاي سطح دانش ديني عوام برآيند، خود را تا سطح آگاهي­هاي آنان پايين مي­آورند؟!

 چاپ سوم كتاب جامعه شناسي تحريفات عاشورا از سوي انتشارات هزاره ققنوس  در 344 صفحه ، تيراژ 2200 نسخه و با قيمت 3700 تومان در اختيار علاقمندان  مطالعات دینی و جامعه شناختی قرار گرفته است  .

دوستانی که علاقمندند کتاب را تهیه کنند می توانند به محل های زیر مراجعه کنند

- شماره تلفن مدير انتشارات  09125110728 . جناب آقای حاجی آبادی

- مركز پخش آثار  واقع در تهران - خ سمیه- بعد از خ مفتح - پلاک 24- واحد 7 -  تلفن88319342 

 

نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 9 AM | موضوع: پژوهش
• لينک ثابت  





شنبه بیست و نهم تیر 1387


از شمار دو چشم ...

 

امروز  مرغ جان خسرو شکیبایی هم از شاخسار پرگره زندگی

پرید . کیست که این سال ها زیسته باشد و  "مراد بیگ" روزی

روزگاری و هامون سرگردان را نشناسد ؟ سال هاست که " علی

کوچیکه " هنوز برای من از قوی ترین و ناب ترین شعرها و ترانه

های ادبیات جهان به شمار می رود . آن هم با صدای گرم خسرو

شکیبایی ...شما هم از این لینک بشنوید این سفر رنجبار آدمی 

را  در دو راهی غریب بودن یا نبودن ... :

 

http://www.4shared.com/file/55657577/1fa236ed/ali_koochike_8.html

 

و این هم شعر  " سلام خسته ام ..." سید علی صالحی با صدای خسرو  سینمای

 ایران  :

http://www.umahal.com/song/21015.htm

 

 

نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 0 AM | موضوع: پژوهش
• لينک ثابت  





شنبه هشتم تیر 1387


این روزها در هند ...

 

سلام . اين روزها در هند مشغول تصحيح و چاپ ترجمه ي منظوم رامايانا ، كهن ترين منظومه ي حماسي و عاشقانه ي هند هستم. دو نسخه ي خيلي عالي از اين كتاب در دست دارم كه به همت  دو شاعر بزرگ؛  يكي هندو مذهب و هندي (گِرد هرداس ) و ديگري  مسلمان و هندي ( ملامسيح پاني پتي ) در روزگار سلطه ي زبان فارسي بر هند  سروده شده اند.

 اميدوارم در تابستان همين امسال كار تصحيح و چاپ هر دو نسخه به انجام برسد . بويژه نسخه ي  ملامسيح را كه خيلي قوي و شاعرانه است و يقين دارم كه مورد قبول ارباب ذوق واقع خواهد شد. نسخه ي راماياناي ملامسيح را با كمك استاد ارجمند پروفسور يونس جعفري از استادان نامدار زبان فارسي در شبه قاره ي هند  دارم آماده مي كنم.  اين هر دو نسخه در دهلي منتشر خواهد شد.

در تهران نيز دفتري از غزل ها و شعرهاي سپيدم را به نشر تكا (توسعه كتاب ايران ) سپرده ام كه به زودي  ( احتمالا در همين تابستان )  منتشر خواهد شد با عنوان ( درتناسخ كلمات ) كه حدود سي غزل و هشتاد شعر سپيد را در بر دارد.

از  ديگر دلمشغولي هايم در اين يك و نيم سالي كه در هند اقامت دارم ، تدوين و ترجمه دايره المعارف سه جلدي بوديسم  (حدود 2300 صفحه ) است كه شامل تمام روايت هاي سنتي و مدرن آيين بودا در هند، چين ، سري لانكا ، تايلند و ديگر كشورها و توضیح كليه ي آداب و مناسك و عبادات و سمبل هاي بودايي  مي شود .

 بد نيست بدانيد كه بودا عليرغم اين كه در بنارس هند زاده شد،كمترين پيروان را در هند دارد . كه اين هم داستانش مفصل است و در مقدمه همين دايره المعارف ارزشمند آورده ام....   

 

نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 11 PM | موضوع: پژوهش
• لينک ثابت  





جمعه بیست و یکم دی 1386


سه شبانه روز با مرگ ...

روزهايي كه كتاب" درد جاودانگي" اثر جاودانه اونامونو را مي خواندم ، چندان با مفهوم "موقعيت هاي مرزي "  آشنا نبودم و نمي توانستم آن را خوب بفهمم . اونامونو معتقد است در زندگي هر انساني موقعيت ها و شرايطي پيش مي آيد كه روح برهنه مي شود و همه ي ماسك ها و نقاب ها كنار مي رود؛ به معني دقيق كلمه انسان به "شهادت و حضور در پيشگاه خود " مي رسد . تا اين كه در اين چند روز گذشته تجربه اي صميمي و بسيار نزديك از مرگ را خودم تجربه كردم دو بار حمله ي قلبي فلج كننده كه بعد از هر بار از شدت درد فقط آرزوي مرگ مي كردم و حالا بعد از سه شب بستري در بخش آي سي يو و گرفتن چندين بار الكترو كارديوگرافي و آنژيوگرافي (و اين يكي واقعا دردناك بود ) و ... كه باز به خانه برگشته ام دلم مي خواهد تجربه ي آن لحظه ها را يكبار ديگر در كلمات متجسد كنم.لحظه هایی که پر و بال فرشته ی مرگ به سر و صورتم می خورد ... اما باور كنيد هيچ كلمه اي براي  بيان اين برهنگي روحي و صميميت شگفتي كه با مرگ پيدا كرده بودم نمي توانم بيابم. تجربه ي بيمارستان آن هم در شرايط دست و پا زدن در برزخ مرگ و زندگي از جمله همان موقعيت هاي مرزي است كه آدمي را وامي دارد همه ناتواني هاي وجودي اش را در اشك هاي شرمساري پنهان كند.

 به راستي ما در كجاي جغرافياي اين روح عظيم ايستاده ايم ؟

 

نوشته شده توسط عبدالحمید ضیایی در 11 PM | موضوع: پژوهش
• لينک ثابت  





درباره وبلاگ

سید عبدالحمید ضیایی
کتاب های منتشر شده : در غیاب خداوند ( تبار شناسی اندیشه های الحادی در فلسفه غرب)، جامعه شناسی تحریفات عاشورا(چاپ سوم) ، در تناسخ کلمات(مجموعه شعر، چاپ سوم) ، عاشقانه های یک یاغی ، تصحیح حماسه منظوم رامایانا
و ....


منوي اصلي
صفحه نخست
پست الکترونيک
آرشيو مطالب


بايگاني
دی 1388
آذر 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
فروردین 1388
اسفند 1387
بهمن 1387
دی 1387
آذر 1387
مهر 1387
شهریور 1387
تیر 1387
خرداد 1387
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
بهمن 1386
دی 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386


آرشیو موضوعی
فلسفه
شعر
پژوهش


پيوندها


آخرین نوشته ها
بدون این که بدانی ...
چه کردم با تو ...
مدتی این مثنوی ....
انتشار کتابی دیگر
لبخند
گرهی هم نگشود ...
پرسش
کفری به نام عشق
اگر این بار....
این روزها ...